Monday, January 1, 2018
Pindar’s Athlete in Pythian 8
This essay quotes the English translation edited by Diane Arnson Svarlien on the very useful Tufts Perseus website. Line numbers are in parentheses.
Apart from Classicists, who reads Pindar? And yet we have a generous share of his poetry though it is a small fraction of his collected works. Several factors may play a role apart from the general decay of interest in antiquity. Pindar depends on his readers’ familiarity with the immense web of mythology by which the Greeks and, indeed, all pre-modern people made sense of their world. Like most writers immersed in a living culture, he assumes that he need not narrate the stories of the gods and heroes but need only allude to them, often in fleeting and oblique references. Even the specialist may consult a reference now and then for names and stories that Pindar’s original audience knew from childhood. Footnotes and a Classical encyclopedia with a modicum of patience and rereading can remedy this defect for the motivated reader, but I suspect there is another way in which contemporary American culture has deviated from the ancient Greek’s that might interfere with our appreciation of his writing.
Though American now has gymnasia springing up on every corner and joggers jostle each other in parks and roadsides, athletics had an even more prominent place in Thebes in the fifth century B.C.E. In part perhaps due to the need to be prepared for total mobilization in wartime, in part associated with a pervasive homoeroticism, and in part reflecting the pursuit of arête in all fields, athletics was celebrated by the Greeks. In my own youth we assumed that intellectuals and athletes were largely mutually exclusive categories, often antagonistic. Physical “education” has always seemed to me a contradiction, and university athletics a maddeningly unjustifiable distraction in higher education. Never in my adult life have I watched a sporting event. Yet I adore Pindar, most of whose surviving works are in praise of victors in competitive athletic contests. What did physical culture mean in the ancient world?
For all today’s fashion for fitness, we are likely to be surprised when Socrates upbraids Epigenes for being out of shape. [1] Socrates cites many reasons in support of universal physical conditioning, noting first of all that a good citizen must always be prepared for war. Yet he does not stop there. He maintains that workouts lead to not only better health and longevity, but also to better cognitive function. Finally he notes that “it is a disgrace to grow old through sheer carelessness before seeing what manner of man you may become by developing your bodily strength and beauty to their highest limit.” Here is an almost aesthetic argument: pride should lead to exercise from a desire to excel not in functional strength alone but in beauty as well and not merely the beauty of a buff physique, but that associated with fulfilling one’s potential.
As a professional poet Pindar may have written his victory odes for the same reason that another gifted writer might compose soft drink jingles, because someone will pay for such a product. But, apart from effusive praise of the winners, their families and hometown, he includes a more elaborate and subtle version of the final justification offered by Socrates.
According to Pindar, “with a willing mind” a person “may observe a certain harmony on every step of my way.” (66-7) That harmony is the experience of the deep order present in the kosmos which one may glimpse through excellence of any sort.
The poem opens with an address to Hesychia, a personification of peace and serenity, associated with Aigina as a well-ruled thriving city. It may seem incongruous that a figure of peace should also be identified as “holding the supreme keys of counsels and of wars,” (3-4), but Hesychia is described as daughter of Justice, and justice, of course, requires enforcement and, at times, even coercion. The kind of calm Pindar has in mind is not empty, but rather a beautiful order of the sort the Greeks saw in the universe as a whole. The Greek word cosmos (κόσμος) fundamentally means well-organized, and has both moral and aesthetic dimensions, being used to indicate good behavior or morality and also beauty. Only when a system is properly ordered may it be quiet and calm.
This peace may be threatened by forces represented in mythological terms by monsters and giants. In Pythian 8 these are Typhoeus and Porphyrion who are defeated by Zeus and Apollo respectively. The successful battle against these archaic forces of evil by gods associated with Hesychia is the theme of the first triad of the poem. The same Apollo that overcame disorder in the past welcomes the victor in the present day.
The second triad praises the excellence of the rulers of Aigina, the Aiakidai, descendents of Aiakos, son of Aigina and Zeus and the origin of the family of the Meidulidai to which Aristomenes belonged. Aigina had a close relationship to the poet’s own city of Thebes and a disproportionate number of his odes are concerned with athletes from that island. Though mentioning other prominent athletes from Aigina, he turns in the epode from the heroic activities of these Aiginitans in a rhetorical apophasis, saying he cannot linger on their greatness but can only speak of Aristomenes, “the nearest of all beautiful things,” and in this way “take flight” through art. At the end of the epode he makes a transition from Aigina to his own city of Thebes by mentioning the words of the prophet Amphiaraus who saw there “by nature the genuine spirit of the fathers is conspicuous in the sons.” (45-6)
By lauding the deeds of Alcmaeon and Adrastus he not only provides a conventional if oblique compliment to Aristomenes, he also places the action of the athletic contest of the present in the context of the legendary past and places the living individuals in a lineage that includes Oedipus, and Laius, Labdacus, and Cadmus before him. These stories legitimize and transform the suffering and struggles of the present by placing them in perspective as inevitable and divinely ordained, an opportunity for heroes to realize their own heroism.
Among the countless details of the mythic patterns that shape the poet’s view of the Theban wrestler’s victory are the circumstances of Amphiarus’ participation in the campaign of the epigonoi. The seer himself is a type like Achilles of fortitude in the face of an adverse destiny and his son Alkmaion’s qualities magnify the achievement of Aristomenes. Alkmaion is said to be the poet’s “neighbor” and “guardian” of his possessions as well as the source of prophetic oracles. (56-60) According to Diodorus Alkmaion was persuaded to participate in the attack against his first inclinations by his mother Eriphyle who had been bribed by Thersander with the necklace or, in some versions, the robe of Harmonia, objects which had already a history of cursing their owners. This incident, clearly a doublet of her earlier sending her husband into battle due to being offered the very same necklace by Polynices, casts an ambiguous light on harmony and order itself. Here harmony leads to deception and death and consequently to the violation of taboo when Alkmaion later kills his mother in revenge.
The web of myth invoked by the poet connects with the present through innumerable other associations, introducing not only a rich and rounded vision, but one that highlights irreducible radical ambivalence. Yet he is altogether sincere in his invocation of Hesychia because arête is a refuge from the unwinnable game of life. One is uplifted through the practice of excellence by a miraculous afflatus. A parallel role is played by the phorminx or lyre in Pythian 1 whose music is said to bring calm and order even to the world of the gods.
The redemptive power of developing one’s abilities “to the highest limit” is what Socrates recommended to Epigenes, saying that only in that way might he might see “what manner of man you may become.” And the motive is urgent. Buddha’s preaching pictured the unenlightened consciousness in this harsh world as a man whose house is burning or who has been struck by a poisoned arrow. Though Pindar does not use such dramatic images, he looks at life with open eyes and finds the human existential circumstance not merely threatening but approaching the unbearable. The problem inspires some the poet’s loftiest moralizing, familiar sententiae to be sure, but informed here by passion and depth. The conclusion of this poem celebrating human achievement focuses instead on human impotence.
But the delight of mortals grows in a short time, and then it falls to the ground, shaken by an adverse thought. [95] Creatures of a day. What is someone? What is no one? Man is the dream of a shadow. (96)
This last phrase echoes the very language of the celebrated gatha in the Diamond Sutra.
All conditioned dharmas
Are like dreams, illusions, bubbles, shadows,
Like dew drops or a lightning flash.
Hanging in a void, feet resting on nothing, one can yet feel a sort of liberation in the thrill of art, a kind of yogic focus in extraordinary athletic achievement, a thrill at acts of unusual wisdom, compassion, or courage. In celebrating the victor of a wrestling match, Pindar celebrates the human species, which in the face of mortality and suffering, nonetheless strives, and sometimes succeeds, in bathing in the “shining light” of Zeus, and, for a time at least, experiencing a “gentle lifetime.” By ignoring ESPN, perhaps I have failed to note that fans of NFL are, in their own way, seeking spiritual sustenance along with beer and chips. Pindar might have thought so.
1. Xenophon, Memorabilia of Socrates, 3.12.1 -13.
Labels:
ancient Greek,
arête,
athletics,
Diamond Sutra,
kosmos,
Odes,
Pindar,
Pythian,
Socrates
The Heart of the Blues
The text of "Love in Vain" follows.
Robert Johnson’s “Love in Vain” immediately places the listener in the heart of the blues, lamenting in an artful manner and in that way transcending or at any rate accepting the pain of life. The title itself has a certain stately, slightly learned sound, as though it might have been found in a sonnet or a madrigal (an association I find also in “Careless Love” though that song is, I think, unknown prior to Buddy Bolden). “Vain” may well be derived from church usages, perhaps sermons on Ecclesiastes.
The primary reference is eros; in the first stanza the persona’s lover is departing and he follows hopeless to the station, under her spell but unable to alter the fact of their separation. His feeling of helplessness and confusion is eloquently expressed in the line “Well, it's hard to tell, it's hard to tell, when all your love's in vain.” He sounds as though he were dazed from a concussion as well as lovelorn.
Tension mounts in the second stanza when he establishes a valedictory eye contact in a final attempt to appeal for reconciliation. Yet the gesture only depresses him further: “Well, I was lonesome, I felt so lonesome, and I could not help but cry.”
The song focuses on the lyric moment of the departure of the beloved on a train, yet this precise focus, like the pinhole opening of a camera oscura, provides a much broader view. The pain of love longing is generalized from sexual romance to suggest all suffering but, further, the fundamental anxiety of our species when contemplating the passage of time.
The third and climactic stanza is most compact of all. The suffering of life has been compressed into the train’s lights, shrinking and shortly disappearing into the void, leaving the singer devastated and yet still singing. The red and blue lights come to signify the phantasmagoric world of everyday phenomenal reality passing as the river of time flows on unstoppable. The most essential formulation of the speaker’s existential woe is not a woman or other specific sources of pain, but rather the constant passage of time. The train’s vanishing lights represent the reality that is constantly slipping away from us, suggesting the same poignant feeling as a train’s distant whistle or, in Yuan drama, the cries of wild geese. In this way each of us will one day see the world itself receding.
In the song’s coda the lover transcends language itself, adding moans and cries to the name of the beloved and ending by repeating the theme: “all my love’s in vain.” He howls like a beast or a madman. The only articulate utterance he can manage is the name of the loved one.
Even in this final pit of despair, the tone is mournful but elegiac, implying strength and fortitude. In spite of the persona’s trials, he retains a certain self-possession suggested by the tight poetic form, with its fourteen syllable lines, the first pair of which repeats a concrete Image and the final line stating a subjective mood with uncompromising inevitable iambs. The rhythm insists, “what is, is right,” and the part of wisdom is submission. One may cry, but one may simultaneously sing.
Thus suffering is transfigured by art, and the singer from Hazlehurst, Mississippi joins with the ancient Hebrew preacher (and the Buddha and a range of sages before and after) who with measured and melodious words look with open eyes and call out “Vanitas, vanitatum! All is vanity!”
LOVE IN VAIN
I followed her to the station with a suitcase in my hand. (2x)
Well, it's hard to tell, it's hard to tell, when all your love's in vain.
(chorus) All my love's in vain.
When the train rolled up to the station, I looked her in the eyes. (2x)
Well, I was lonesome, I felt so lonesome, and I could not help but cry.
When the train, it left the station, with two lights on behind. (2x)
The blue light was my blues; the red light was my mind.
Hoo-hoo, ooh, Willie Mae
Oh oh hey, hoo, Willie Mae
Hoo-hoo, ooh, eeh, oh woe
All my love's in vain
This site includes a good many other essays treating blues songs as poetry. To see the others open the Index under the current month in the archive and consult section 5D “songs.”
Robert Johnson’s “Love in Vain” immediately places the listener in the heart of the blues, lamenting in an artful manner and in that way transcending or at any rate accepting the pain of life. The title itself has a certain stately, slightly learned sound, as though it might have been found in a sonnet or a madrigal (an association I find also in “Careless Love” though that song is, I think, unknown prior to Buddy Bolden). “Vain” may well be derived from church usages, perhaps sermons on Ecclesiastes.
The primary reference is eros; in the first stanza the persona’s lover is departing and he follows hopeless to the station, under her spell but unable to alter the fact of their separation. His feeling of helplessness and confusion is eloquently expressed in the line “Well, it's hard to tell, it's hard to tell, when all your love's in vain.” He sounds as though he were dazed from a concussion as well as lovelorn.
Tension mounts in the second stanza when he establishes a valedictory eye contact in a final attempt to appeal for reconciliation. Yet the gesture only depresses him further: “Well, I was lonesome, I felt so lonesome, and I could not help but cry.”
The song focuses on the lyric moment of the departure of the beloved on a train, yet this precise focus, like the pinhole opening of a camera oscura, provides a much broader view. The pain of love longing is generalized from sexual romance to suggest all suffering but, further, the fundamental anxiety of our species when contemplating the passage of time.
The third and climactic stanza is most compact of all. The suffering of life has been compressed into the train’s lights, shrinking and shortly disappearing into the void, leaving the singer devastated and yet still singing. The red and blue lights come to signify the phantasmagoric world of everyday phenomenal reality passing as the river of time flows on unstoppable. The most essential formulation of the speaker’s existential woe is not a woman or other specific sources of pain, but rather the constant passage of time. The train’s vanishing lights represent the reality that is constantly slipping away from us, suggesting the same poignant feeling as a train’s distant whistle or, in Yuan drama, the cries of wild geese. In this way each of us will one day see the world itself receding.
In the song’s coda the lover transcends language itself, adding moans and cries to the name of the beloved and ending by repeating the theme: “all my love’s in vain.” He howls like a beast or a madman. The only articulate utterance he can manage is the name of the loved one.
Even in this final pit of despair, the tone is mournful but elegiac, implying strength and fortitude. In spite of the persona’s trials, he retains a certain self-possession suggested by the tight poetic form, with its fourteen syllable lines, the first pair of which repeats a concrete Image and the final line stating a subjective mood with uncompromising inevitable iambs. The rhythm insists, “what is, is right,” and the part of wisdom is submission. One may cry, but one may simultaneously sing.
Thus suffering is transfigured by art, and the singer from Hazlehurst, Mississippi joins with the ancient Hebrew preacher (and the Buddha and a range of sages before and after) who with measured and melodious words look with open eyes and call out “Vanitas, vanitatum! All is vanity!”
LOVE IN VAIN
I followed her to the station with a suitcase in my hand. (2x)
Well, it's hard to tell, it's hard to tell, when all your love's in vain.
(chorus) All my love's in vain.
When the train rolled up to the station, I looked her in the eyes. (2x)
Well, I was lonesome, I felt so lonesome, and I could not help but cry.
When the train, it left the station, with two lights on behind. (2x)
The blue light was my blues; the red light was my mind.
Hoo-hoo, ooh, Willie Mae
Oh oh hey, hoo, Willie Mae
Hoo-hoo, ooh, eeh, oh woe
All my love's in vain
This site includes a good many other essays treating blues songs as poetry. To see the others open the Index under the current month in the archive and consult section 5D “songs.”
Labels:
blues,
Buddha,
Ecclesiastes,
folk music,
Love in Vain,
Mississippi Delta,
robert johnson
Notes on Recent Reading 34 (Hawthorne, Huncke, Bentley)
The House of Seven Gables (Hawthorne)
Hawthorne took the Gothic novel toward sublimity with this Protestant New England tale in which the role the supernatural plays in the plot while essential is always secondary to the moralizing. The modern reader may find Phoebe a bit cloying in her sweetness and Judge Pyncheon too vicious, but the narrative is gripping, the roots in American history are deep and authentic, and the rhetoric is a pleasure. Hawthorne has the leisurely way of old novelists of lingering over the trees or the weather and yielding to distraction by village side scenes, but these pauses are virtually all lyrical, and they build together to an image system that reinforces the whole in a way that few novelists can achieve. Though Phoebe, Holgrave, Hepzibah enjoy a happy ending,, sweeping even Uncle Venner with them, their unmixed bliss might ring hollow after the earlier concentration on sin which has generated the curse that oppressed the Pyncheons for generations. Their suffering occurs in a context of a town regularly portrayed as venal, gossipy, and ruled by selfish hypocrites. The economic theme of the ruling class oppressing the poor governs the conflict between Pyncheon and Maule even if it is magically dissolved by marriage in the end. Hawthorne provides as good an answer as most to the question of how one may live in an irretrievably fallen world. D. H. Lawrence found a “diabolical undertone” in The Scarlet Letter, and he would doubtless have sniffed the same sulfur in the Pyncheons’ Salem, but in fact Hawthorne was neither of the devil’s party nor on the side of the institutional angels. He was caught between, a dilemma that describes most of us, and there his strength lies.
The Herbert Huncke Reader (Huncke)
Though I have been fascinated by the possibilities in life and literature offered by the Beat writers since my adolescence, I had never read Huncke. Having just finished this sizable, anthology, I don’t feel unhappy about my long neglect. Huncke is no stylist. Ginsberg’s praise of his writing illustrates generosity to an old friend more than a literary judgement. Yet I am susceptible, as were the Beats when they met him, to his outsider charm. As junkie, thief, and sexual hustler he is as demi-mondaine as they come. And he doesn’t make it easy for his buddies, lovers, or readers; he is completely upfront about his readiness to rip off whoever was available when he needed cash without worrying about hurting friends or strangers. Still, in the life he led he accumulated countless stories and he is a decent story-teller, leaving his narratives so unembellished that they seem as though they must be true. Readers with a taste for the scene will relish these tales from a very real and genuinely dangerous edge of experience. I would not have cared to go straight through, but in small doses most of his sketches have their rewards. Those who are fascinated by the Beat scene will find a great deal here, even if much is unprocessed. I will doubtless retell such moments as Bill Burroughs’ first taste of opiates. (Huncke suspected Burroughs of being a narc and noted his Chesterfield overcoat, already fifteen years out of style.)
A Modern Tragedy (Bentley)
Phyllis Bentley was a bestselling author in Britain (and did very well in the USA) from the thirties through the fifties. Much of her fiction was centered in her region, the West Riding of Yorkshire where the textile trade dominated the economy and the author’s father was a mill owner. This 1934 novel, basically a love story about inadequate love, is shadowed by the Depression, and Bentley, though conservative in her sympathies, reveals considerable insider detail about the manufacturing processes of the industrial firms that produced cloth and the class structure that supported the economy. Characters are clearly sorted into upper class, among which one finds “proper” operators with old-fashioned integrity and a sharp dealer who does not shrink from fraud; middle class, striving to rise while fearing a fall. The workers, who include a fiery radical union activist reminiscent of Peter Sellers’ Fred Kite in I’m All Right Jack, seem tacked on for the sake of completeness. The primary market for the book, of course, lay largely with the first two groups. While expressing distress at the suffering of the poor, for instance in Rosamond’s reaction to the hunger marchers, the novelist accepts the whole system and suggests that the left-wing Milner Schofield is an activist for reasons more psychological than political while the aged mill owner Henry Clay Crosland is morally exemplary. A few romances cross the upper and middle class lines; the workers are in this way neglected.
I would not be as harsh as the Kirkus reviewer who, at the novel’s publication called it “weak in plot and unconvincing in characterization.” The prose is straightforward for the most part, ignoring the radical innovations in fiction that had appeared well before its publication. Bentley goes in more for moments of pathos or insight into character than for flights of rhetoric, but the story is well-designed with an opening scene that accumulates significance as the narrative proceeds. Walter’s descent into collusion with crime is quite believable, though I can’t swallow Tasker’s return to face prosecution. Not a bad read, this is the sort of book once called “middlebrow,” the sort that can still bring works of fiction to today’s market, glutted as it has become with self-help and glib celebrities.
I suppose it is a sign of its lasting appeal that A Modern Tragedy survives in audiobooks today. Many critics seem to prefer Bentley’s earlier Inheritance.
Labels:
A Modern Tragedy,
Beat writers,
Bloomsbury,
Burroughs,
Gables,
gothic,
Hawthorne,
Huncke,
junkie,
Phyllis Bentley,
Puritan
Subscribe to:
Posts (Atom)