Search This Blog



Planetary Motions
, published by Giant Steps Press, is now available on Amazon for $14.95.



Spoor of Desire: Selected Poems
is available for $16.00 from FootHills Publishing, P.O. Box 68, Kanona NY 14856 or see www.foothillspublishing.com.

Tourist Snapshots was available from Randy Fingland's CC Marimbo, P.O. Box 933, Berkeley CA. CC Marimbo has, unfortunately ceased publishing, though I still have a few copies to spare.

Dada Poetry: An Introduction was published by Nirala Publications. It may be ordered on Amazon.com for $29.99 plus shipping. American buyers may order a copy from me for $23 including shipping.

Each book is available from the author William Seaton.


A categorized index of all work that has appeared on this site is available by looking under the current month in the Blog Archive section and selecting Index.


This site is listed in BlogCatalog and

Literature Blogs
Literature blog








Monday, July 1, 2024

Merie Tales of Skelton

 


The stories here discussed may be read in a modernized form at https://www.exclassics.com/skelton/skel007.htm.  Numbers in parentheses refer to the stories according to that source.

 

     John Skelton was capable of scholarship, witnessed by his translation of Diodoris Siculus, as well as of the magnificent rhetoric of Magnificence and the serious social and religious engagement of “Why Came Ye nat to Courte?”, but he is doubtless best known to those who have not read his complete works as a merry humorist.  His poems in this vein range from the “coarse” satire of “The Tunnyng of Elynoare Rummynge” to the delicate wit of “Phyllyp Sparowe” and jeux d’esprit such as “Jolly Butterkin.”  Apart from his writings, though, a significant factor in his reception was the publication a generation after the poet’s death of Merie Tales of Skelton (1566).  This collection of anecdotes is in part similar to other joke books such as the Hundred Mery Talys (1526) and Mery Tales and Quicke Answeres (1530), but it bears a resemblance as well to the celebrity stories that remain popular on television and in magazines today.  Skelton was close to the Tudor court and a sufficiently well-known figure that his supposed characteristics could form the basis for popularly circulating stories, either based in reality like anecdotes of Wilde’s wit or simply the basis for gags like Jack Benny’s tightfistedness.  Though the stories are largely if not entirely fabricated of whole cloth, they do reveal the era’s taste in humor as well as indicating Skelton’s reputation a generation after his death. 

    Most of the stories depict Skelton as a clever trickster, a sort of epigone of a character familiar from myth and folklore.  He calls “fire!” in an inn simply in order to get a drink at night (1), convinces a fellow traveler to pay his way to London by pretending to cure him of disease (2), displaces a friar from his bed after shitting on him and making him think he had soiled himself (9), and harasses a cobbler (12) and a miller (13) for his own entertainment.  Two are standard gags on the theme of gender: the macaronic epitaph for Swanborn the hen-pecked “knave” who had been often beaten by his wife (5) and the cowardly cobbler who suggests his wife would be a likelier warrior (12).  Another is a simple “man-bites dog” reversal with an ostler who bites the horse that had bitten him (11).

     The casual cruelty of comedy in which everything is played for laughs, exemplified by people swatting and kicking each other in Chaplin’s silent films and Wile E. Coyote suffering multiple defeats, any of which would have been lethal in a more realistic desert, is evident in all his deceptions, most transgressively perhaps when he shits on the friar’s sleeping body.  More likely to disturb a modern reader, though, is his putting the miller who cheated him through a series of challenges and, toward the end, still thinking ”it better that such a false knave should lose his head than to live” (13).  

     Other episodes rely on what must have been elements of Skelton’s public personality.  Some imply a bossy arrogance (8, 12, 13).  Skelton is represented as jealously defending the territory of his own parish (8), and having little patience with religious questioners (3).  His conflicts with ecclesiastical authorities are foregrounded repeatedly (6, 7, 10, 14).  Several stories (1, 15) indicate his fondness for drink, though a third suggests the opposite (4). 

    Of the fifteen sketches in the Mery Tales two have value beyond being examples of Renaissance humor and clues to Skelton’s image, if not his true personality.  One draws attention by its length alone.  Skelton’s miller who gives short weight (13) is part of a long tradition, including Chaucer’s pilgrim miller of whom his antagonist the reeve says: 

 

A theef he was for sothe of corn and mele,

And that a sly, and usaunt for to stele.

                                (“Reeve’s Tale,” 3939-3940)

 

The miller’s habitual sharp practices are assumed in Merie Tales and the plot concerns his gaining forgiveness from Skelton by his craftiness which allows him to accomplish a series of apparently impossible tasks.  The development of the tale is leisurely enough to more closely resemble a folktale than a joke.  In the course of detailing the miller’s four labors the narrator manages to indulge in scatology as well as ridiculing a priest before concluding with a grisly artifice involving the head of an executed criminal.  All three somewhat shocking elements sustain the narrative development and all may be forgotten when, in the end, Skelton does pardon the fellow. 

     Surely for most readers the most charming story is that of Skelton’s presenting his child to his congregation in church (7, appended).  Priestly celibacy, of course, had not been a dogma in the early church and was not required until the eleventh century.  Differences on the issue were one factor is the Great Schism.  After celibacy was asked of priests, enforcement remained very uneven.  Some priests, even after being reprimanded for keeping lovers and children, went then for years without changing their ways or losing their responsibility for the souls under their care.

     The story might possibly be a version of a real event, but, whether it is or not, it is told with such an appealing innocence and such natural wholesome confidence that it is memorable regardless of historicity.  Rather than reacting defensively, Skelton’s response is proud, accusing those who had complained of him to the bishop of jealousy and boasting of the beauty of both his wife and child and showing off the little one naked before the people, declaring “"How say you, neighbours all? is not this child as fair as is the best of all yours? It hath nose, eyes, hands, and feet, as well as any of your: it is not like a pig, nor a calf, nor like no fowl nor no monstrous beast.”

     He meets their secret denunciation of him not with a defense but by accusing his detractors of arrogance and predicting that those who exalt themselves shall be humbled.  He concludes with a witty turn by telling how he had to cure the presumption of his student hood which he tamed by making of it breeches (to wear upon his rear).  Only after he had taught the garment a lesson by this treatment, could he resume wearing it on his head.  After this whimsy the passage appropriately concludes “It is merry in the hall, when beards wag all.”  The reader would very much like to believe in the veracity of this account.

     The Merie Tales then illustrate several common varieties of comic story, one of which derives humor from a reversal, such as the trickster getting the better of an adversary, a woman beating her husband, or a man biting an animal.  Other stories are generated with the psychic energy invested in taboo topics, such as sexuality, excretion, and drinking.  As the book appeared only a generation after Skelton’s death, some stories may have arisen from incidents or traits associated with him during his life, among which one may number his susceptibility to the pleasures of the bottle and the flesh, his dislike of the church hierarchy and the mendicant orders, and his possessiveness about his own parish.  Living at the same age as the great Continentally-influenced sonneteers Wyatt, Surrey, and Sidney, Skelton composed idiosyncratic, more wholly English verse in forms sometimes of his own invention while also acquiring enough celebrity status to attract legends after his passing.  His own poetry remains well worth reading, but readers who scan the amusing anecdotes of the Merie Tales will enjoy as well a curious sidelong glance illuminating both the poet and his age.

 

 

 

How Skelton, when he came from the bishop, made a sermon. [Tale vii.]

Skelton the next Sunday after went into the pulpit to preach, and said, "Vos estis, vos estis, that is to say, You be, you be. And what be you?" said Skelton: "I say, that you be a sort of knaves, yea, and a man might say worse than knaves; and why, I shall show you. You have complained of me to the bishop that I do keep a fair wench in my house: I do tell you, if you had any fair wives, it were some what to help me at need; I am a man as you be: you have foul wives, and I have a fair wench, of the which I have begotten a fair boy, as I do think, and as you all shall see. Thou wife," said Skelton, "that hast my child, be not afraid; bring me hither my child to me:" the which was done. And he, showing his child naked to all the parish, said, "How say you, neighbours all? is not this child as fair as is the best of all yours? It hath nose, eyes, hands, and feet, as well as any of your: it is not like a pig, nor a calf, nor like no fowl nor no monstrous beast. If I had," said Skelton, "brought forth this child without arms or legs, or that it were deformed, being a monstrouus thing, I would never have blamed you to have complained to the bishop of me; but to complain without a cause, I say, as I said before in my antetheme, vos estis, you be, and have be, and will and shall be knaves, to complain of me without a cause reasonable. For you be presumptuous, and do exalt yourselves, and therefore you shall be made low: as I shall show you a familiar example of a parish priest, the which did make a sermon in Rome. And he did take that for his antetheme, the which of late days is named a theme, and said, Qui se exaltat humiliabitur, et qui see humiliat exaltabitur, that is to say, he that doth exalt himself or doth extol himself shall be made meek, and he that doth humble himself or is meek, shall be exalted, extolled, or elevated, or sublimated, or such like; and that I will show you by this my cap. This cap was first my hood, when that I was student in Jucalico, and then it was so proud that it would not be contented, but it would slip and fall from my shoulders. I perceiving this that he was proud, what then did I? shortly to conclude, I did make of him a pair of breeches to my hose, to bring him low. And when that I did see, know, or perceive that he was in that case, and allmost worn clean out, what did I then to extol him up again? you all may see that this my cap was made of it that was my breeches. Therefore, said Skelton, vos estis, therefore you be, as I did say before: if that you exalt yourself, and cannot be contented that I have my wench still, some of you shall wear horns; and therefore vos estis: and so farewell." It is merry in the hall, when beards wag all.

Goddesses and Witches in The Golden Ass

 

Citations in brackets refer to endnotes.

 

     The Metamorphoses of Lucius Apuleius, called the Golden Ass (Asinus aureus) since Augustine’s time, is an extraordinary book simply as the only ancient Roman prose fiction to survive entire [1].  In it are what seem to be the clearest hints we moderns are likely ever to have of the ancient mystery cults, and the central theme of the book as a whole is the story of its hero’s path to enlightenment,  though he visits as well a few scatological and erotic sidepaths on his route.  Perhaps the closest analogue in the later European tradition is Langland’s Piers Plowman which similarly uses allegorical figures in realistic, often humorous, settings to detail the soul’s ascent to salvation.  In this spiritual goal and in the book’s comedy the Golden Ass is also reminiscent of Wu Cheng'en’s marvelous Journey to the West, but, while even the indulgent Buddhism of the Monkey King’s story must frown upon attachments, including sexual desire, the Latin author, like Li Yu, the putative author of the Rouputuan, or Prayer Mat of Flesh [2], regards sexuality as an avenue to the divine.

     Rather like Odysseus who remains loyal to his wife through a series of encounters with females, both mortal and immortal, and finds repose only after rejoining her, the hero of the Golden Ass must pursue his picaresque path until he finds a liberation more profound than his return to human form in his initiation into the mysteries of Isis.  The most beautiful and profound of the earlier forms of what a Jungian might call his anima is Psyche, but others appear all along the way, most of which are either malevolent witches or simply selfish women.

     Of the many stories woven into this composite, episodic work, the centerpiece is clearly Cupid and Psyche.  Far longer than any of the other stories, it is also raised to a higher register of significance by its  focus on the doings of deities.  The love of Cupid and Psyche encounters a number of obstacles: her father’s attempt to kill her through exposure,  the meddling sisters plot to kill the lover, and the tasks imposed by Venus.  After succeeding in these trials, Psyche becomes herself immortal, and she gives birth to the couple’s child, Pleasure. 

     Hermeneutic critics have assigned specific meaning to each incident.  For Martianus Capella in On the Marriage of Philology and Mercury (De nuptiis Philologiae et Mercurii) in the fifth century Psyche is a soul held captive by sensual indulgence; his Mercury makes a match instead with learning, detailing the seven liberal arts in a work that set the school curriculum for a millennium.   Boccaccio, in his fourteenth century On the Genealogy of the Gods of the Gentiles (Genealogia deorum gentilium) refers to both Apuleius and Martianus and sets forth a neo-Platonic Christian interpretation [3], while C. S. Lewis feels he must revise the myth to make it Christian in Till We Have Faces.  The story is a favorite of Jungians for whom it is about individuation and coming to terms with the anima [4]. 

     The difficulties encountered by Cupid and Psyche are familiar from folk tales: "Beauty and the Beast," "Blackbeard," "Vasilisa the Beautiful," and Pandora are among those which include similar motifs.  The specifics of these challenges are, not mechanically decodable; they are merely difficulties in the way of happiness told in an entertaining manner and paralleled in many narrations on other themes.  In the context of the Golden Ass the story is the mythic form of a transformative love ending in initiation in mysteries, salvation, and apotheosis, a spiritual process to which the love story of Cupid and Psyche offers an analogue.  The unfaithful wives, witches, and other indifferent or malevolent females in, in the many attached tales are dead ends, delusions, false loves that bring frustration, suffering, and disaster.  Toward the end Philebus, the priest of Sabadius, appears as a false deity, leading to a perversion of love rather than to its fulfillment. 

     The interplay between mythic and realistic realms is pervasive in the narration occurring on every page.  Thus divine and human actions are synchronized.  The characters are compared to goddesses (Venus most commonly) and their lovers or rivals, immortal or mortal.   To cite only a few examples, chosen at random, the witches in Aristomenes’ story select Socrates just as Diana chose Endymion; Byrrhaena’s house includes a sculpture of Diana with hounds; Photis resembles Venus rising from the sea while Lucius “a slave of the Queen Proserpina” and their sex is “bacchic”;  Thelyphron resembles Orpheus while Lucius compares himself to Hercules or Cupid, and this pattern continues throughout the Golden Ass.  The correspondence of mythic and human is recurrent and consistent; each illuminates the other.

     In mystical literature in general the ineffable is expressed perforce by figures of speech.  As erotic love is the most powerful form of human desire, sex is often used to represent the soul’s identification with Ultimate Reality.  Among the most prominent examples of this universal trend are the poems of the Song of Songs, Mechthild of Magdeburg, Rumi, St. John of the Cross, Mirabai, and the Bauls of Bengal.  Lucius Apuleius in his captivating story with time-tested narrative turns, humor, and considerable realism, rare in antiquity, brings his protagonist to an enlightenment no less sublime for the seasoning of impropriety he admits prior to the lofty conclusion.

     The divine in the Golden Ass is Isis whose initiations were indeed conducted in Rome.  Like Thessaly, the site of the novel’s action, Egypt was thought by the Romans to be a place where magic flourished.  Earlier mystery religions, notably the Eleusinian cult but including those centered on Orpheus, Cybele, Dionysos, and Jesus Christ, had attracted Romans whose religious sensibilities were unsatisfied by the conventional observances honoring Jupiter and the Olympians [5].  Mysteries offered individuals a participatory and emotional experience as well as the opportunity to be initiated and thus to guarantee a felicitous afterlife. 

     For a male writer, enlightenment is signified by his union with the female, his other half according to Aristophanes’ fable in the Symposium.  The physical joining of the sexes, called maithuna in Hinduism and Buddhism, refers to the abolition of duality, but need not be symbolic only.  For Lucius Apuleius as for Plato and the poets of courtly love, physical desire and corporeal lovemaking constitute a spiritual discipline that has the potential to lead the soul toward the sublime.  In the Golden Ass the supernal jouissance of sexuality points toward the rituals of a mystery cult, the latest outgrowth of the myriad fertility and earth goddesses who had dominated neolithic religious practice for millennia before the coming of metalworking.  His story is no less uplifting than it is amusing, a precious combination of qualities offering the reader enlightenment and amusement at once.

 

 

A note on translations

There can be no doubt that Lucius Apuleius presents unusual problems to translators.  The combination of Second Sophistic rhetorical display with colloquialisms and out-of-the-way usages makes a considerable challenge.  Some readers will prefer the William Adlington version (1566), the book that Shakespeare knew, which is not as faithful as the modern translations, but possesses a captivating style of its own.  Robert Graves’ (1951) edition is extremely readable and remains the choice of many common readers today.  Sarah Ruden’s version (2011) is probably most accurate with close attention to sound and wordplay.  Though not all her solutions work equally well, hers is the most ambitious rendering.  Other translators include Thomas Taylor (1822), Jack Lindsay (1960) P. G. Walsh (1996), and E. J. Kenny (1998)

 

  

1.  The Satyricon is extant only in fragments.  The History of Apollonius King of Tyre is thought to be a translation from Greek.

2.  Also known as Huiquanbao and Juehouchan, and in translation as The Carnal Prayer Mat or The Before Midnight Scholar, is a 17th-century Chinese erotic novel published under a pseudonym but usually attributed to Li Yu.

3.  V, 22.

4.  The classic treatment is Erich Neumann’s Amor and Psyche.  For a more recent Jungian reading, see  Marie-Louise von Franz, The Golden Ass of Apuleius: The Liberation of the Feminine in Man (2001).

5.   A parallel is suggested by the current popularity of emotional Pentecostal churches among long-time Roman Catholics in Latin America.

Crepuscular Dreaming: Kirpal Gordon’s New York at Twilight

 

New York at Twilight is available from Amazon using the following link: https://www.amazon.com/New-York-Twilight-Selected-Gothams/dp/1958266051.

 



 

     Gordon’s marvelous book of short stories, now available in a substantially revised edition, is well-titled, as the mood of New York City pervades every narrative in the book.  It is recognizable to those who know the territory – with mentions of the Kosciusko Bridge, the 79th Street Tunnel in Central Park, and the Orpheum Theatre at the corner of Second Avenue and St. Marks Place, but it is familiar also to readers.  Gordon’s New York City is Eliot’s London, an “Unreal city, city full of dreams,/ Where ghosts in broad daylight cling to passers-by,” and it is as well Baudelaire’s Paris, “a teeming city, full of dreams, where specters rise before the walker in broad daylight.” 

     The oneiric quality of the modern metropolis for Gordon is founded neither on the sometimes confounding apparently random mashups we might encounter in our beds at night nor on a stale and reductive notion of Freudian wish-fulfillment.  For him the liberating function of dreams is their capacity to leap beyond experience into the truer than truth of art.  This is twilight of the title, poised between the obtrusive phantasmagoria of everyday life and the nirvana of the deepest sleep.  These stories arise from artful play which through indirection and figurative language may express so much more than ordinary language.  In the African-American tradition such rhetoric is called signifying, and in the discourse of some Hindus and Buddhists it is, as Gordon tells us, “twilight language” (sāṃdhyābhāṣā).  Gordon’s characters vary in gender, ethnicity, and location within the capacious New York City hive, but all are “jonesing” (as several of them would put it) for that ancient heavenly connection that shows us with a shock that we’re really at home.

     Like earlier epiphanies in Bodh Gaya, Bethlehem, and Dublin, Gordon ‘s characters open their eyes a bit wider in the middle of their daytime dreams and see through the illusions that enable daily life: distinctions like personal and universal, local and cosmic, crowded stage and utter emptiness.  Sometimes the revelations are more-or-less explicitly metaphysical: In “Portal to the Lost City” the reader learns of the City of Karmic Completion.  The persona in “Erasing the Separation” aims at nothing less than the explosion of dualities: “I’m making it either/or, but seen together these opposites tell the fuller story.”  Or a lovely longer flight in “Petals of Pushpema”: “unfurling cosmic dance of Generate-Organize-Destroy-Silence which she felt was the universe’s benevolent, four-chambered G-O-D-S’ heart pumping blood through her veins and likewise the veins in the leaves of the tulip tree above her.” 

     Eros gets its due as an avenue to enlightenment.  In “Say the Word” a Beatles fan named Walter Rusk mutates into a walrus and becomes thereby a better lover, while Stavros from Astoria seeks his opposite in the Aryan Helga in “The Zeitgeist of Peace and Love.”  If love can be a skillful means (upaya) with the potential to bring awakening, so can art.  Thus the reader meets a new incarnation of Orpheus (in “Orpheus in Heavy Metal”) able to “kill sorrow with an awesome solo.”  Revelations won through both art and love mingle as the playing of Thelonius Monk underlies the vision of “Venus Rising over Brooklyn Bridge.”  In “Lustrum at the RKO” Colleen seeks through Hector’s physical love and the arts of soul music and B-movies to escape the bonds of her Catholic upbringing.  

     Metaphysics here, as in lived experience, occurs not in some empyrean, but in the middle of quotidian life.  One leg of Gordon’s compass is set firmly on the ephemeral data of sense impressions, urban ambulances, park benches, and cathode-ray television sets, while the other rests just beyond the horizon.  He thus reminds his readers of their own most insightful moments, moments which occur for everyone but which, like dreams, evanesce if not captured in words.  These stories are every bit as concrete as they are abstract, as locally specific as they are universal.

     All this may sound somewhat abstract and philosophical, but each story in the collection is a solid narrative with varied fully-formed characters and plot development leading to denouement, a structure not always evident in contemporary experimental fiction.  Furthermore, Gordon is a consummate artist in sound and a leading practitioner of spoken word performance who crafts every phrase so cunningly that the reader is tempted to just turn off cognition and listen to the music of his words.  The stories cry to be read aloud, a worthwhile exercise whether one is alone or among friends.  Should you try this in a public space, whoever is within earshot is likely to be beguiled and engaged and eager to hear what happens next.  What nobler quality could a narrative have?