Search This Blog



Planetary Motions
, published by Giant Steps Press, is now available on Amazon for $14.95. The Giant Steps website is https://giantstepspress.com/.



Spoor of Desire: Selected Poems
is available for $16.00 from FootHills Publishing, P.O. Box 68, Kanona NY 14856 or see www.foothillspublishing.com.

Tourist Snapshots was available from Randy Fingland's CC Marimbo, P.O. Box 933, Berkeley CA. CC Marimbo has, unfortunately ceased publishing, though I still have a few copies to spare.

Dada Poetry: An Introduction was published by Nirala Publications. It may be ordered on Amazon.com for $29.99 plus shipping. American buyers may order a copy from me for $23 including shipping.

Each book is available from the author William Seaton.


A categorized index of all work that has appeared on this site is available by looking under the current month in the Blog Archive section and selecting Index.


This site is listed in BlogCatalog and

Literature Blogs
Literature blog








Monday, December 1, 2025

Metrical Variation in a Lyric by Thomas Wyatt

 


 

Alas, Madam, for Stealing of a Kiss

Sir Thomas Wyatt

 

Alas, madam, for stealing of a kiss

Have I so much your mind there offended?

Have I then done so grievously amiss

That by no means it may be amended?

 

Then revenge you, and the next way is this:

Another kiss shall have my life ended,

For to my mouth the first my heart did suck;

The next shall clean out of my breast it pluck.

 

 

 

     The difference between vers libre and metered forms is often exaggerated; it is never more than a matter of degree.  The freest of free verse has inevitably in English stress accents which will sometimes affect the reader’s impression.  On the other hand, the most rigorous of prosodists cannot make a pentameter of perfectly matching iambs as both ictus and remiss may have several levels of stress.  Considerations of pitch, duration, alliteration, and assonance complicate the picture further. 

     The significant question for writers who adopt any level of sonic organization in poetry is whether the sound effects contribute to the poem’s effect, whatever that might be.  While readers would differ from one another only in detail in a line’s scansion, far less consensus is probable about aesthetic effects.  One critic’s account of reactions might be inconsistent with another’s, yet over time a degree of common responses is likely to emerge.

     Metrical effects range from undeniable to vanishingly subtle, but they constitute a major part of the music of poetry.  Even a brief and simple lyric with what seems a transparent theme can prove elusive under close reading.  A brief, song-like lyric by Thomas Wyatt “Alas, madam, for stealing of a kiss” may seem direct and explicit in form, its meter a straightforward iambic pentameter and its rhyme-scheme a simple abab abcc.  The alternate rhymes concluding with a couplet makes the poem resemble in part a truncated English sonnet.

     The first line establishes a clear pattern as it begins with three strong and clearly iambic feet.  Yet any reader will perceive that the “of” in the fourth foot receives less emphasis than the other stressed syllables (the second, fourth, sixth, and tenth), speeding the line’s conclusion and thus enacting the furtive and hasty theft of a kiss. 

     The same fourth foot is disturbed in the second line.  Whereas “of” in the first was weak enough to make “-ing of” a pyrrhic, this time the rhythm is reversed and the fourth foot (“there of-“) is a trochee, as is the fifth (“-fended”).  This arrangement not only continues the sense of something out of order, amiss, while drawing greater attention to the offense with the emphasis on the word “there” and the highlighting of the key syllable of “offended.”

     The same pattern of irregularity, sounding something like syncopation, recurs in the third line with the pyrrhic fourth foot, and then in the fourth where the reader finds yet another pyrrhic as the fourth foot (“be a-“) and a trochee as the fifth (“-mended”) as in line two.  Thus the stanza is tied into a tight package while at the same time the cadences indicate continued instability.

     The second stanza opens dramatically with a more irregular line which might be read as opening with two trochees (“Then revenge you”) followed by a pyrrhic (“and the”) only to recover the rhythm with two concluding iambs (“next way is this”).  The drumbeat continues for three more iambs in line 6 (“another kiss shall have my life”) which the ends in another reversal, the trochaic fifth foot (“ended”). 

     Resolution come with the final couplet.  The seventh line is a unambiguous iambic pentameter as though confidently setting forth a harmonization of the man’s and woman’s wishes (“For to my mouth the first my heart did suck”) with the new rhyme word, the harsh and unpleasant-sounding “suck.”  The final line begins with two regular feet followed by a pyrrhic (“out of”) which skips forward in a little rapid hop toward the two final iambs (“my breast it pluck”) and the grating final sound.  That concluding rhyme settles the matter but its croak suggests that all may not be solved. 

     The poem’s claim is clearly a rhetorical one, meant to impress the woman with a witty display indicating the author’s courtly savoir-faire, yet he dies in the end, victim of his heart’s exiting his body.  In literal terms, his second kiss would be his last, but it is unlikely that his ambitions were to halt so soon.  The ingenious verbal show is, of course, not for the lady alone, but for the court and today's reader as well, containing perhaps a bit of self-satire by the lover who does not realize he has promised his own extinction as a sign of devotion.  In the end it is a charming little game in which, at least in the seducer’s game book, she will grant a second kiss and a third and both can then wonder at his continued survival as love-making proceeds.

     This metrical variation is only a portion of the sonic structure of the poem, what Pound called melopoeia.  Apart from the metrical control suggested by this analysis, Wyatt also deploys rhyme to heighten both melody and meaning.  Thus “kiss” is paired with “amiss,” since the act is viewed as a trespass, and then settled by chiming with “this,” the proposed solution to the offense.  The rhyming of “offended” with “amended” imply a possible remedy to answer the complaint which is then resolved through the speaker’s theatrical pretense of a demise with “ended.”  He uses alliteration, for instance in the repeated uses of the letter m in the first four lines all associated with the  beloved (including the punning “amiss”). 

     In addition, apart from  the sound patterns, issues of source arise, first of all from the fact that the verse is based on Serafino Aquilano’s poem beginning “Incolpa donna amor se troppo io uolsi,” and instances of both Wyatt’s following his original and deviating from it are significant.  Petrarchans do not provide the sole influence.  The image of the heart rising during a kiss, for instance, is a trope familiar from the Greek Anthology.

     Even this small, apparently casual lyric, part of a sophisticated court’s play between the sexes, couched in a simple meter, not so distant from conversation, derives its effects from complex structures of sound, sense, and thought.  All must be unified or else, for good reason, jarring, with every element serving the reproduction of a moment of imagined consciousness: a person might have once felt this way.  Meter plays the role of a steady background beat against which every variation is perceptible and significant.  The poet need not, of course, be conscious of the means by which the poem works; an accomplished writer can often work from intuition like a skilled jazz soloist while for the reader or listener as well, the effects need not be understood to work well.

  

The Voluptuous Salammbô! With a Cast of Thousands!

 


 

poster for Grieco's The Loves of Salammbo (1960) 

     Flaubert’s Salammbô (1862) resembles nothing so much as a ‘fifties Biblical or Classical epic, amounting to the verbal equivalent of a Technicolor, wide-screen spectacular with a cast of thousands, exotic sets and costumes, and a good share of sex and violence [1].  Just as such films focused on characters dressed in elaborate and strange apparel set in scenes of faraway times and places, Flaubert’s historical novel offers the reader exceedingly detailed descriptions of exotic clothing, jewelry, and even cosmetics.  Like a Cecil B. DeMille feature, Salammbô alternates warfare and torture with erotic excitement and love-longing, so as never to lack some appeal to the back-brain. 

     The author’s habitual obsession with precise concrete delineation of every scene, his famous pursuit of le mot juste, here is combined with the prodigious research with which he prepared to write the novel.  The reader of Salammbô, even with a good knowledge of French, might likely be slowed by the vocabulary for military units, maneuvers, siege engines, and the like.  (Latin scholars may recall a similar demand on readers of Caesar’s Gallic Wars.)  This fact, as well as the occurrence of numerous out-of-the-way terms for gems, fabrics, and the like, can make the text difficult.  Footnotes would often help.  One suspects that Flaubert was loathe to waste a single fact from his notes, as though the use of many obsolete, foreign, or otherwise out-of-the-way words would strengthen the substance, gravitas, and beauty in his story.

     After Madame Bovary, which had been meant as an uncompromisingly realistic portrayal with verisimilitude as its chief value, but which brought the author an obscenity trial (at which he was acquitted), he chose to direct his gaze to the past.  Just as Hedy Lamarr could be sexy in DeMille’s Samson and Delilah (1949), under the protection of the story’s antiquity and, in that case, Biblical authority, Salammbô can fascinate men in the novel with less danger of legal action.  Such exotic women had been popular in Thomas Moore’s Lalla Rookh (1817) and Edward Bulwer-Lytton’s The Last Days of Pompeii (1834) as well as in visual art.  Though putatively representing antiquity the rather languid view of the past seen in pre-Raphaelite paintings or those by Lawrence Alma-Tadema or John William Waterhouse has more of a scent of nineteenth century Romanticism and, ultimately, Decadence than their medieval and classical models.  Artists who depicted Flaubert’s own invention, Salammbô herself, included Victor Prové (1893), Alphonse Mucha (1896), Desiré Maurice Ferrary (1899), and Henri Adrien Tanoux (1921) [2].

     While erotic elements are surely critically important for the book’s popularity, violence, just as in the movies, runs a close second.  To some the most boring stretches of Flaubert’s narration, battle sequences stretch on for page after page with few single combats and a great many compilations of nations of mercenaries, units of various sorts, slingers, archers, cavalry and the like, as though the book might be used to train officers in strategy.  But while such large-scale violence might at times be tiresome, the periodic massacres of prisoners and the recurring scenes of torture and mutilation are more disturbing.  In fact both violence and steaming sexuality are more nakedly presented in than in Bovary, but in the later novel a wash of ancient history makes the sensational more acceptable.

     Though aesthetic value is unprovable, Flaubert’s reputation as a stylist, reinforced very likely by the reader’s own experience, is sufficient to suggest that each passage is cunningly crafted to accomplish its effects.  The cinematic parallel would be, perhaps, the mature Eisenstein of Ivan the Terrible in which every frame is artfully composed, a standard that few would suggest DeMille ever even sought to achieve.  The attention here is not to the actual complexity of a work of art, but the maker’s level of intention.  Whereas Flaubert was hoping to do something new and to  compose a novel of lasting value, based on its formal qualities alone, most Hollywood filmmakers seek to adhere to convention and have little ambition more far=reaching than to sell tickets upon the picture’s release. 

     Virtually all critics would agree that Flaubert’s prose is beautiful, and their expositions of this point are readily available.  In many passages the rhythm of Flaubert’s hypnotic periodic phrasing and the melodious sound of his descriptions is foregrounded even if a passage contains little specific information, like this.

 

     They were not Libyans from the area of Carthage who had long made up the third army, but rather nomads from the plateau of Barca, bandits from Cape Phiscus and the promontory of Derné, some from Phazzana and Marmarique.  They had gone over the desert drinking from brackish wells amid the bones of camels.  The Zuaèces, adorned with ostrich feathers, had come on quadrigæ, Garamantes, veiled with black masks, arrived on their painted mounts, others were riding asses, onagers, zebras, and buffalo.  Some among them pulled the rood of their boat-shaped with their families and their idols.  There were Ammonians with limbs wrinkled by the water of their hot springs, Atarantians who curse the sun, Troglodytes who inter their dead laughing under tree branches, and the hideous Ausians who eat grasshoppers; the Achyrmachides, who eat lice, and the Gysantes, painted with vermilion, who eat monkeys. [3]

 

     Surely there is meant to be something incantatory in this list of place names.  The exotic customs, none of which, of course, play any role in the plot, far from reinforcing the historic verisimilitude, are curiosities, reminiscent of the dog-headed men in Pliny or the immense aspidochelone of the Physiologus.  Whether or not the reader is susceptible to Flaubert’s calculated cadences, the list of nationalities, all of which are likely unknown to the reader, in fact makes the narration not more “real,” but considerably more fanciful.  Still Flaubert’s self-consciously meticulous style is undeniable, but here its appeal is based neither on authenticity nor on painting an imaginable picture, but rather on the appeal of the unfamiliar and the charm of sound alone, as in  magic formulae. 

     The other characteristic that most fundamentally marks the contrast between Salammbô and a spectacular Hollywood epic is more objectively demonstrable.  Mid-twentieth century American movies made for a mass audience will present an unambiguous moral universe, with clearly demarcated heroes and villains and a strong tendency toward retributive justice.  The audience is cheering for one side because it is represented as fundamentally right whereas its opponents are not.  There is no room for doubt. 

     In Salammbô on the other hand, while the reader identifies with the heroine emotionally, there seems little to choose between the rulers of Carthage and their barbarian mercenaries.  Each side is engaged in corrupt power struggles [4].  The motivation that stands apart is the erotic bond between Matho and Salammbô.  Even there Matho's passion seems a weakness, contributing to the great fighter’s downfall, and Salammbô’s death at the end makes her a pathetic rather than an admirable character.  The reader is impressed with the power of these portraits, but has no wish to emulate them. 

     This pose of thematic indifference, a reluctance to delineate moral judgements or other conclusions about lived experience, is axiomatic in Flaubert’s realism.  To impose value judgements would be for him to compromise the representation of reality itself.  As Flaubert put it “stupidity consists of wanting to come to conclusions” [5].  For him true realism must be, like science, objective. 

     Far from  accidental, this distinction illustrates one of the principal characteristics distinguishing popular from “high art,” called in various contexts elite, courtly, or learned.  Every imagined portrayal of reality satisfies some reader expectations while challenging or twisting others.  Works consumed by a mass audience, both tribal or folk art without a known creator and modern commercial productions like movies, television shows, and potboilers, tend to confirm consumers’ anticipations and artistic conventions, while those with a smaller yet more sophisticated readership will more often deny expected ideas and point out problems, contradictions, and  mysteries.  The former serves the social function of confirming and perpetuating group values and customs, whereas the latter opens the way for change and allows for uncertainty. 

     Thus Salammbô may be read, just as a DeMille epic would be viewed, for its more sensational elements of sex and violence; it may be considered for its success in creating a world of the past through the accumulation of detail, or it may be contemplated simply as an aesthetic object, a series of melodious sentences. 

 

 

1.  A number of films have, in fact, been based on Flaubert’s novel, including Arturo Ambrosio’s Salammbo (1911), Domenico Gaido’s Salambo (1914), Réda Ait’s Salambo (1916), Pierre Marodon’s  Salammbô (1925), Sergio Grieco’s The Loves of Salammbô (1960), and Jacques Perconte’s Salammbô (2022).  The predominance of early titles and the fact that all the cinematic versions were made in Europe suggests that the reputation of Flaubert’ novel lingered into the twentieth century.  There are in addition operas by y Modest Mussorgsky, (1865, unfinished), Ernest Reyer (1890), and Philippe Fénelon (1992).  More recently Barney B. Johnson composed an opera-ballet on the theme.

2.  An exhibition in the Musée des Beaux-arts in Rouen in 2021 collected many such works for an exhibit called "Salammbô: Fureurs! Passion! Éléphants!"  The costumes described in the novel are said to have influenced French fashion, particularly the use of veils, cloaks, and mantles.  In an odd legacy of the book the area, today a part of Tunis, called Le Kram in 1921 changed it s name to Salammbo after the discovery there of Carthaginian archaeological remains.

3.  Ce n'étaient pas les Libyens des environs de Carthage; depuis longtemps ils composaient la troisième armée; mais les nomades du plateau de Barca, les bandits du cap Phiscus et du promontoire de Derné, ceux du Phazzana et de la Marmarique. Ils avaient traversé le désert en buvant aux puits saumâtres maçonnés avec des ossements de chameau; les Zuaèces, couverts de plumes d'autruche, étaient venus sur des quadriges; les Garamantes, masqués d'un voile noir, assis en arrière sur leurs cavales peintes; d'autres sur des ânes, sur des onagres, sur des zèbres, sur des buffles; et quelques-uns traînaient, avec leurs familles et leurs idoles, le toit de leur cabane en forme de chaloupe. Il y avait des Ammoniens aux membres ridés par l'eau chaude des fontaines; des Atarantes, qui maudissent le soleil; des Troglodytes, qui enterrent en riant leurs morts sous des branches d'arbre; et les hideux Auséens, qui mangent des sauterelles; les Achyrmachides, qui mangent des poux, et les Gysantes, peints de vermillon, qui mangent des singes. (From Chapter 12)

4.  Some characters are more attractive than others.  Spendius, for instance, the former slave, is depicted as more venal than either Matho or Hamilcar.  Yet these distinctions do not guide the narrative or shape a definitive theme. 

5.  Letter to Louis Bouilhet of September 4,1850.  “L’ineptie consiste à vouloir conclure.”  Later in the letter the sentiment is repeated: “Oui, la bêtise consiste à vouloir conclure.”

War

 


 

     War –what is it good for?  Absolutely nothin’!

                                            The Temptations, 1969

      Somebody please stop that war now.

    Jimmy Cliff, 1969

 

     So then why is it that wars have never ceased throughout human history and around the world?  Every day brings news from Gaza and the Ukraine of the suffering and waste caused by war, the toll in pain disability, and dearth, the rapid senseless destruction of what had been built brick by brick, the reinforcement of the most ignorant prejudices and absurd rivalries.  We scarcely hear of other armed conflicts which just now include fighting in Syria, Yemen, Sudan, Myanmar, and Ethiopia.  For as long as written documents have existed, not only have people fought to the death, but valor in battle has been the most highly praised quality of men.  Patriotism has generally been lauded as a paramount value, its only competition being piety, with which it is often conflated.  I used to pass a Catholic school with the phrase “pro deo et patria” over the door, as though the young scholars were to absorb this lesson even before opening a book of grammar or mathematics.  To some it seems nationalism and piety are not merely compatible, but are virtually identical, as though Christ had not been undeniably and consistently pacifist.  Nationalism, by definition a tribal sort of sentiment dependent almost entirely on the chance of birth, is considered an absolute value.  Dissent during wartime is very nearly treason. 

     The acceptance and even more the celebration  of something as horrific as war implies deep-seated motives.  The aggression reflected in fighting is one of the most fundamental human drives, equal to sexuality in its power to influence action.  To kill another person is surely the most extreme way of exerting power, and the experience is applicable to nations as well as to individuals.  Whether Freud’s specific formulation of Eros and Thanatos is accurate in detail, one cannot deny that life is lived in the tension between love and hate, altruism and selfishness, cooperation and competition.

          In traditional societies the balance may be straightforward.  The individual must observe strict laws when dealing with an in-group while mandating no such standards in dealings with outsiders.  It is perhaps inevitable when resources are insufficient for people to fight over food, water, and land, but such conflict is today wholly unnecessary.  Current technology in both agriculture and manufacturing might afford everyone on earth a good standard of living were it  not for the selfishness that manifests in politics.  During the Irish potato famine, large amounts of food were still exported from the country as landlord’s profits took precedence over starving tenants.  Amartya Sen has demonstrated that all modern famines are caused not by limits in the food supply, as had happened regularly in the past, but are due to poor people’s inability to pay. 

     Violence itself will never vanish, but one would think that the large-scale savagery of war, in which an entire nation adopts the attack on others as its chief priority, might be eliminated.  After all, on the individual level, it is rare for a stronger neighbor to make off with a householder’s possessions, and, if such a thing occurs, the victim has legal recourse.  Since such arrangements have long been in place in civil societies, it is difficult to see why they would not be possible internationally.

     Should that criminal neighbor commit assault as well as theft, immediate resistance is justified.  Though Christ counseled turning the other cheek, people’s instincts urge them to fight, and such action would be all  but universally approved as moral.  If fighting in self-defense is acceptable, surely the same prerogative is available to nation states.  A similar rationale applies when a government is so exceedingly oppressive that its rule amounts to institutional violence.  The citizens of such a tyranny have the right to rise in revolution to overthrow their masters.  Invasion by another country, then, and extreme injustice in one’s own are the sole justifications for war. 

     Some combatants, whatever their ideology, are motivated by an attraction to the experience of deadly games.  The thrill of danger, the heightened nervous excitement of a frontline soldier, can be to some pleasurable and, indeed, even addictive.  Some find a sort of ecstasy in killing, a taste that might serve one well in a life and death struggle, but which is inappropriate in all other settings.

 

Some for love of slaughter in imagination,

learning later  . . .

some in fear, learning love of slaughter

                        Ezra Pound, “Hugh Selwyn Mauberley”

 

Those who are conscripted have no choice but to defend themselves as best they can and, in the end, the reluctant combatant is as likely as a more enthusiastic comrade to behave bravely under fire.  Such conditions, by focusing the consciousness on survival, reduce other distinctions to triviality and foster the closest relationships among people thrown together in extreme conditions by chance.  Such experiences are often among the most profound of a person’s life and, when losg past, may be regarded with nostalgia.  Fifty years after his service in WWII my father maintained contact with men who had been in his unit in France and Germany.  The intensity of wartime experience burns its traces into the brain of veterans, creating bonds between comrades and eliciting acts of valor and sacrifice from many ordinary people.

     Apart from the bonds formed under fire, of course, even a strongly anti-war stance cannot in justice deny the altruism of all veterans and the particular admiration due to wartime acts of courage.  For anyone who is not inherently bloodthirsty, the prospect of spending long periods in harm’s way, of delaying whatever one’s life goals may have been, usually suffering grueling material conditions even apart from constant danger, represents considerable hardship.  Since the call to arms is socially generated, the recompense must also come from society at large, and soldiers have, since antiquity, been lauded by their communities and awarded pensions and other compensation. 

     This social gratitude does not alter the fact that war, particularly modern war, is in general destructive to all combatants.  Everyone suffers, but positive consequences may follow the pain: the American Revolution overthrew control by a feudal regime, the Civil War ended American slavery, WWII defeated fascist aggression, and the Vietnamese finally ousted their foreign invaders.  Yet none of these victories was absolute.  Free from King George, Americans oppressed slave and native people, more than a century and a half after the Emancipation Proclamation, racism still permeates this country, Stalinist expansion replaced the Nazis in Eastern Europe, and North Vietnam gave little voice to the fighters of the National Liberation Front.  So who can do the moral accounting to determine whether a certain quantum of gain is worth the flow of blood?

     One cannot avoid attempting such calculation, inaccurate thought it may be.  All but pacifists accept that, unfortunate, even paradoxical, as it is, at times violence reduces violence.  The reckoning of when that is true is, however, a matter of opinion.  If a mass shooter is felled in the act of attacking others, who would criticize the gunman who brought an end to the killing with one final death?  A slave who turns on his tormentor and kills him would seem to most justified.  A Guatemalan who takes up arms against the massive institutional violence of an oppressive system has my support.  Yet, in dealings between nations, the imperative is rarely so clear.  I had no doubts, during the Vietnam War that the US had no right to be in Southeast Asia at all and that I would certainly not allow myself to be drafted.  On the other hand, I think that, had I been young in 1941, I would have felt that stopping fascism was imperative even if the cost be high.  Yet I will concede that thoughtful people differed about both these judgements, and I respect both those who conscientiously objected to military service in WWII and those who fought in Vietnam, believing themselves to be not imperialists, but defenders of the local population. 

     Neville Chamberlain is mentioned today most often to condemn his appeasement of Hitler but he spoke the truth when he said that “in war, whichever side may call itself the victor, there are no winners, but all are losers.”  Still, this statement ignores the possibility that there are circumstances in which one would be an even greater loser by failing to fight.  All anyone can do is to treat war as a highly undesirable last resort, yet judging when a given war is a “good” one must remain controversial. 

    

     

Nie Wieder Krieg! (Never Again War!) Kaethe Kollwitz