Diderot’s La Réligieuse
is scarcely a novel at all. Apart
from the apparent accident of its composition and an elaborate metafictional
apparatus, the book focuses less on action and events or on constructing
credible characters than on the insistent repetition of the central figure’s
suffering. The image of Suzanne as a
“damsel in distress” [1] is, in fact, the center of the story’s content. Virtually every page is filled with her
helpless laments and the whole work is presented as her appeal for a
rescuer.
In this use of
the image of a helpless woman, in need of a man’s intervention, Diderot was
highly conventional, though he was innovative, even radical, in other
ways. The spectacle of a defenseless
woman, threatened, often sexually, by a villain occurs universally. The motif, one of the most widespread in
world culture, appears in myths like those of Andromeda and Sita and in many
heroines of the Yuan drama, through Scheherazade and European fairy tales such
as “Snow White” and “Rapunzel,” to nineteenth century American melodrama,
modern Bollywood movies, and bdsm pornography.
In the last
paragraph of her story, Suzanne summarizes her entire manuscript saying “je
m'étais montrée à chaque ligne aussi malheureuse à la vérité que je l'étais
(“I had shown myself in every line as unhappy as I was”). Given such a simple and unchanging
protagonist, Diderot might have concentrated on description (of which there is
very little) or style (generally straightforward) or on theme.
Diderot’s view of
the Roman Catholic Church and, indeed, of Christianity might suggest that last
alternative. The fact is that prior to fictional
treatments of the topic of convent life often had very little to do with the
spiritual growth for which religious houses were created. A good deal of the genre is rather
overheated. Often the nunnery was
represented as an impediment to lovers, as in the Abbé Prévost’s Manon Lescaut,
or the Lettres portugaises of the Vicomte de Guilleragues. Risqué tales also proliferated concerning
this female world forbidden to men’s eyes, including Vénus dans le cloître,
attributed to Jean Barrin and Le Portier des Chartreux attributed to Gervais
de La Touche.
In La
Réligieuse Diderot does not attack the church as a whole despite his
hostility to Roman Catholicism. Suzanne
is a devoted believer who has no specific objection to the prayers and rituals
she is expected to perform. Her only
protest, and presumably her author’s, is against the forced imposition of
religious vows. The depictions of one
viciously sadistic Mother Superior and another, consumed by predatory homosexual
desire (and unstable to boot) are balanced by the first, a generous-hearted
mystic who seems really to belong in a convent.
Forced vocations
were a reality; indeed, Diderot’s sister had died at twenty-eight in an
Ursuline convent in which she had been placed due to her mental health, and the
author had himself been confined in a Carmelite monastery at the age of thirty
at the orders of his own father who wished to prevent his son’s marriage to Anne-Antoinette
Champion. The cloister walls held him
scarcely a month, but the experience may well have provided him with memories
that sharpen his account of Suzanne’s suffering.
However, neither
that slender theme and nor the generous helpings of pathos, highly seasoned as
it is with sex and violence, provides the book’s principal interest. In recent years the text has gained
increasing recognition for its conceptual and metafictional elements, what
might be called a sort of proto-postmodernism (if the term is not too barbarous).
[2]
Even a simplified
outline of the levels of fabulation in La Réligieuse can be
dizzying. The events of the plot are
discernible only through multiple layers of refraction, distortion, irony, and
deceit. The text is presented, as were
many early novels, as factual, a genuine series of letters, documents of lived
experience, though from the start the fact of their publication throws that
appearance in doubt. Still, the narrator
is, as she often reminds the reader, a perfect ingenue who says she writes “sans
talent et sans art, avec la naïveté d'un enfant de mon âge et la franchise de
mon caractère” (“without talent and without art, with the naivety of a girl
of my age and with the frankness of my character”). Her unworldliness is only perhaps too
perfect, as she strains credulity when she cannot recognize lesbian love-making
though it seems that both she and the Mother Superior reach orgasm.
Furthermore, this
modesty topos is a highly conventional formula, recognized for millennia by
rhetoricians. Since Suzanne’s pleas are
meant to be persuasive, to move the heart of her correspondent, and win his
aid, they are appropriately rhetorical, though the use of such familiar devices
may cast a wash of uncertainty over the story’s veracity.
The tension
between reality and representation that inevitably accompanies fiction is, in
the case of La Réligieuse, dramatically heightened by the peculiar circumstances
of the book’s creation. Suzanne’s
heart-felt appeals are directed to the Marquis de Croisemare, a real person and
a friend of Diderot’s. Thus the “novel”
breaks out of the page and into lived experience. The letters were originally composed as part
of an elaborate hoax to bring the Marquis to Paris, since he had several years
before sought to intervene in the case of a certain Marguerite Delamarre who
had been involuntarily confined in a convent.
The plan failed -- though the Marquis was taken in and responded with
sympathy and offers of help, he asked his correspondent to his estate instead
of coming to Paris.
Diderot continued
to work on the letters over the next ten years.
In 1770 Friedrich Melchior, Baron von Grimm, included the book in his handwritten
journal Correspondance littéraire, a periodical of tiny but influential
circulation, along with the Marquis’ actual replies. Diderot continued to work on the manuscript,
modifying it as well as adding a “Préface-annexe” explaining the
circumstances of its composition and altering some passages by Grimm and the
Marquis. (This “preface” was printed at
the end of the text, a detail that puts the reader just a bit more off
balance.)
Finally, in 1796
the book was published in a generally available edition which proved so popular
that it ran through fourteen printings by the turn of the nineteenth
century. By this time the Revolution had
first outlawed lifelong religious vows and then attempted to suppress the
church altogether. La Réligieuse was
associated in this revolutionary period not only with unorthodox religious
views, but also with pioneering avant-garde artistic technique. Diderot’s interest in interrogating the ideal
of mimesis is evident in the very title of his story “Ceci n’est pas un
conte” (“This is not a Story”).
The book’s most
radical characteristics points toward such new directions as performance art,
metafiction, and collaborative composition. The circumstances of its creation and its resulting
form question the very bases of mimetic fiction, rendering the subject unstable
and ambiguous and in that way La Réligieuse anticipates late
twentieth-century trends at a time when much of European culture had not even
yet engaged with realism.
1. The phrase is in
fact used by Richardson in The History of Sir Charles Grandison but such
threatened and oppressed women regularly appear in his other novels as well, as
well as in the Gothic novels of the later eighteenth and early nineteenth
centuries.
2. Consideration of Diderot, often centering on Jacques le fataliste et son maître or on “Ceci n’est pas un conte” occurs regularly in discussions of metafiction. See, for example, Gamal Abdel-Fattah, Postmodern Literature and its Background, Marie-Laure Ryan, “Postmodernism and the Doctrine of Panfictionality,” Narrative, Vol. 5, No. 2 (May, 1997), Malin Strømberg, What Makes Fiction “Meta”? A comparative study of literary self-reflexivity from Sterne to Winterson, and Linda Hutcheon, Narcissistic Narrative: The Metafictional Paradox. Diderot’s metafictional role is also reflected in his appearance in Malcolm Bradbury’s To the Hermitage.
No comments:
Post a Comment