Search This Blog



Planetary Motions
, published by Giant Steps Press, is now available on Amazon for $14.95.



Spoor of Desire: Selected Poems
is available for $16.00 from FootHills Publishing, P.O. Box 68, Kanona NY 14856 or see www.foothillspublishing.com.

Tourist Snapshots was available from Randy Fingland's CC Marimbo, P.O. Box 933, Berkeley CA. CC Marimbo has, unfortunately ceased publishing, though I still have a few copies to spare.

Dada Poetry: An Introduction was published by Nirala Publications. It may be ordered on Amazon.com for $29.99 plus shipping. American buyers may order a copy from me for $23 including shipping.

Each book is available from the author William Seaton. Write seaton@frontiernet.net.


A categorized index of all work that has appeared on this site is available by looking under the current month in the Blog Archive section and selecting Index.


This site is listed in BlogCatalog and

Literature Blogs
Literature blog








Saturday, October 1, 2022

Red Hot Love in Robert Johnson

 

 The text of the song follows the essay.  This site contains other posts on Delta blues.  For a complete list consult the Index (always the last item in the most recent month at the bottom of the Blog Archive on the right) under section 5D “Songs.”

  

     While Robert Johnson is best-known for his profound and haunting deep Delta blues, he was an entertainer who sought to meet the tastes of his community.   “They’re Red Hot” stands out among Johnson’s songs not only for its use of a street vendor’s cry, but also by the humor and quick tempo,  creating an upbeat, partying sound.  Yet Johnson’s dark side is evident even here in ironic glimmers on the margins of the largely comic “hokum-style” lyrics.

     Though the entire song is tightly knit by the repeated chorus lines that occupy two-thirds of the lyrics, with their insistent, almost hypnotic, repetition, the stanzas are otherwise largely distinct, each presenting a vignette.  These little scenes are each self-justified as a jest or a high-spirited exclamation, but in total, they construct a precise and subtle exploration of erotic relationships, in fact, of appetite in general.  By slow accretion, each stanza adds to the symbolic complexity of the tamale image until, by the song’s end, it is three-dimensional, fleshed out with the complications and contradictions of lived experience.  Johnson’s audience doubtless recognized the street vendor’s cry [1] “Hot tamales and they're red hot."  while for moderns the first associations with tamales and red hots might be Mexican restuarants and a cinnamon candy, in the first half of the twentieth century tamales became a familiar street food in the Mississippi Delta, having migrated eastward from Texas.  This is the realistic base upon which the song builds.

     The initial addition to this fragment of everyday life is the symbolic association linking the heat of capsicum peppers to erotic energy.  A woman enters inconspicuously, as the tamale seller: “she got'em for sale,” but, without warning, she is replaced by a kind of super-woman, not a neighborhood vendor, but an uncanny lover.

 

I got a girl, say she long and tall

She sleeps in the kitchen with her feets in the hall

 

This prodigious figure seems to be about to grow out of the house, like Alice in Wonderland, but here her size implies her immense sexual appeal. [2]  Her description is enwrapped in the raucous cry, now appealing to the groin as well as the stomach “hot tamales and they're red hot.”  The tamale is an appropriate image due not only to its piquancy.  Like the more commonly used “jelly roll” its moist tastiness makes it a fitting euphemism for female genitals. [3]  

     The second stanza reinforces the realistic foundation of the image, adding the price: “She got two for a nickel, got four for a dime,” [4] but also undercuts verisimilitude with the mysterious “would sell you more, but they ain't none of mine.”  As no merchant would say such a thing, the listener must question the dramatic situation.  Appetite was already implicated, now the speaker expresses ambivalence., increasing the dramatic tension.

     The hypnotic repetition of the chorus lines leads to the depiction of an erotic gesture.

 

I got a letter from a girl in the room

Now she got something good she got to bring home soon, now

 

The lack of focused definition increases tension by mere suggestion.  What is this Mississippi billet-doux?  What does the message say?  Provocatively vague, it promises  “something good” arriving with the woman who is just on the point of coming “home.”

     The chant then resumes “hot tamales and they're red hot, yes she got em for sale,”  emphasized further this time by a monitory interjection (“they're too hot boy”).  The dangers of pursuing hot food and hot women are then projected onto another male, a goat.

 

The billy got back in a bumble bee nest

Ever since that he can't take his rest, yeah

 

The woman is figured as the threatening aspect of a hive of bees, though their sweet honey had lured the goat.  This stanza concludes with another explicit warning: “Man don't mess around em hot tamales now 'cause they too black bad.”  This advice is emphasized by the most frightening specifics.

 

If you mess around 'em hot tamales

I'm gonna upset your backbone, put your kidneys to sleep   

I'll due to break away your liver and dare your heart to beat            'bout my

Hot tamales 'cause they red hot, yes they got em for sale, I              mean

 

     The example of the billy goat, the explicit caution (“don’t mess around em”), and the detailed account of the danger to major bodily organs make indulgence in “tamales” seem perilous indeed. 

     In spite of the hazards the tamales have an irresistible allure, their appeal spanning the generations. Since “grandma loves them and grandpa too,” their offspring can only wonder  “what in the world we children gonna do now.” [5]  The tamales are ubiquitous, a dangerous attraction, fraught with joy and peril, presenting the same dilemma, unsolved since time immemorial.

     The might of a roaring V-8 engine is then added to the semiotic elements associated with tamales. 

 

Me and my babe bought a V-8 Ford

Well we wind that thing all on the runnin' board, yes

 

Having sex, which in Troubadour lyrics had been figured as riding a horse (an image abundant in the blues as well), is here expressed in the fast, strong, and hot automobile.  The vulnerability if occupying a speeding car, at once thrilling and frightening, enriches the parallel just as it does in contemporary automobile advertising.

     The penultimate verse recasts the drama of the sexes with the monkey and the baboon, an antagonistic pair that appears in dozens of rhymes, jokes, and songs. [6]  One common form of the old joke, broad humor indeed, and, to judge by the internet, still in active oral circulation,  described the monkey’s anal penetration of the baboon.

 

“Uh… Here’s one. Monkey and a baboon sitting in the grass. Monkey stuck his finger up the baboon’s ass. The baboon said ‘Monkey, damn your soul! Get your finger out of my asshole!’” [7]


In Johnson’s version euphemistic evasion heightens the obscenity by the sudden comic substitution of an advertising phrase for a taboo word. 

 

You know the monkey, now the baboon playin' in the grass

Well the monkey stuck his finger in that old 'Good Gulf Gas', now

 

Yet here the image of an improper simian is superimposed over the song’s pair of human lovers.  Whereas the monkey had meant only a rude gesture, like “goosing,” with the male/female human context the image suggests, in humorous refraction, not merely a general tension between the sexes, but specifically the intimate negotiation over the use of each other’s bodies in which each balances ego or aggression against love and respect. 

     With this culminating image the singer then returns to repeat the first verse, implying that the process of the song has found no solution.  One ends where one began, with the oversize woman and the profound dialectic of sex, with a potential for satisfaction and also for searing pain.  “The Red Hots” come to signify the lure of a dangerous siren, a Circe, a “belle dame sans merci” though she appears here in comic guise.  She need do nothing but lie on the floor while her devotee dances nervously around, chanting obsessively about tamales.  

      The meaning is incrementally constructed, one layer at a time.  The tamale image is introduced in the first stanza and problematized in the second.  The third emphasizes the anticipation of pleasure (“something good” “soon”), only to be met by the cautionary warming of the goat’s experience in the fourth.  The danger is then made to sound potentially lethal in the fifth stanza.  The pendulum swings back in the seventh which suggests the universality of love, and in the seventh where the mighty power of desire is associated with a V-8 Ford.  The monkey and the baboon, with their entanglement, always together yet never harmonious, presents the final elaboration of the depiction of lovers before the poem returns to its first stanza to indicate the persistence of the speaker’s ambivalence. 

     A good-time song, a jocular one, a danceable number with wit and energy, “They’re Red Hot” nonetheless presents a deeply problematized picture of the relations between men and women.  The tamale image expresses at once the fire of passion and the potential pain to which the lover is vulnerable.  The man and the woman can neither separate nor can they achieve perfect accord, rather like the monkey and the baboon.  The song provides a beat and a melody and ample vitality to animate the inevitable dance of dualities: man and woman, selfless love and selfish ego, pleasure and pain, the accumulation and release of sexual energy.  Within the song the opposing elements are harmoniously blended with a taste and poise rarely experienced in life.   The dialectic contradictions among which we live by no means vanish in Johnson’s masterful art, but they are rendered there comely and entertaining.

 

 

 

1.  Street cries had been similarly used in verse in the thirteenth century “Frese Nouvelle,” Guillaume de Villeneuve’s “Crieries de Paris,” John Lydgate’s “London Lyckpeny” (1409), and the Cuban pregón.  “Molly Malone,” which seems to be a music hall song using some lines from folk sources, is a well-known example. 

 2.  This formula, common to so  many songs, surely also pokes fun at the limits of a rural cabin which lacks a bedroom and in which the kitchen is very small.

 3.  Food imagery is common in blues and hokum songs, among them Blind Boy Fuller’s “I Want Some of Your Pie,” Wynonie Harris’s “I Like My Baby’s Pudding,” Bo Carter’s “Your  Biscuits are Big Enough for Me,” as well as others employing sugar bowl, fruit basket, and the like. 

 4.  Apparently the price had been stable for a good while.  In 1928 the Rev. Moses Mason recorded “Molly Man” which includes the same line, adding as well “thirty cents a dozen” (after all, the same rate). 

5.  Among other reflections on love through the generations, compare Ethel Waters “the old folks learn the young ones what to do” (“Shake that Thing”), Memphis Minnie “grandma got something, make grandpa break his pipe” (“Grandpa and Grandma Blues”), and Lightnin’ Hopkins ““grandma told grandpa, lovin' between us is sure true” (“Grandma told Grandpa”).

 6.  The rhyme beginning “The monkey and the baboon were sitting in the grass” is recorded numerous times by folklorists and record companies.  It was performed in recent years by the Hart Brothers, a bluegrass group.  Variations appear in Dorothy Scarborough, On the Trail of Negro Folk Songs (1925), p.  180; Lucille Bogan's "Shave 'Em Dry";  Lonnie Johnson’s “The Monkey and the Baboon” (1930), “The Monkey and the Baboon” collected by Roger Abraham in Deep Down in the Jungle (1964).  Often the pair appears not, as “the monkey and the baboon,” but as “the white man and the nigger.”  It is recorded in this form in Lafcadio Hearn’s “Levee Life” (1876), as well as in Marion Thede’s The Fiddle Book (1967), Tommy McClennan's "Bottle It Up and Go” (1930), and Julius Daniels' "Can't Put the Bridle on that Mule this Morning" (1927).  In many of these the pair are playing the card game Seven Up.  The convention is susceptible to many further tropes.  For instance, it is deracialized in the white string band version by the Georgia Pot Lickers “Up Jumped the Rabbit” (1925) as the “skeeter and the bumble bee.”

 7.  USC Digital Folklore Archives, posted May 18, 2021 by Scott Gilman.  http://folklore.usc.edu/limerick-monkey-and-a-baboon-sitting-in-the-grass/

 

  

They’re Red Hot (Robert Johnson)
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
I got a girl, say she long and tall
She sleeps in the kitchen with her feets in the hall
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean
Yes, she got'em for sale, yeah

 
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
She got two for a nickel, got four for a dime
Would sell you more, but they ain't none of mine
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean
Yes, she got'em for sale, yes, yeah
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
I got a letter from a girl in the room
Now she got something good she got to bring home soon, now
It's hot tamales and they're red hot, yes she got em for sale, I mean
Yes, she got'em for sale, yeah
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got em for sale (they're too hot boy)
The billy got back in a bumble bee nest
Ever since that he can't take his rest, yeah
Hot tamales and they're red hot, yes you got'em for sale, I mean
Yes, she got'em for sale
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Man don't mess around em hot tamales now 'cause they too black bad,
If you mess around 'em hot tamales
I'm gonna upset your backbone, put your kidneys to sleep
I'll due to break away your liver and dare your heart to beat 'bout my
Hot tamales 'cause they red hot, yes they got em for sale, I mean
Yes, she got em for sale, yeah
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
You know grandma loves them and grandpa too
Well I wonder what in the world we children gonna do now
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean
Yes she got'em for sale
 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Me and my babe bought a V-8 Ford
Well we wind that thing all on the runnin' board, yes
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean
Yes she got'em for sale, yeah

 

Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale (they're too hot boy!)
Hot tamales and they're red hot, yes, now she got em for sale
You know the monkey, now the baboon playin' in the grass
Well the monkey stuck his finger in that old 'Good Gulf Gas', now
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean

Yes she got'em for sale, yeah
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale
I got a girl, say she long and tall
Sleeps in the kitchen with her feets in the hall, yes
Hot tamales and they're red hot, yes she got'em for sale, I mean
Yes she got'em for sale, yeah


No comments:

Post a Comment