One hardly thinks
of Milton as a popular choice for recreational reading. Yet his majestic Christian epic Paradise
Lost has characteristics akin to those that bring mass audiences to today’s
action films. While even English majors
may find the poem’s theology irrelevant and its learned and Latinate language
artificial in the present day, to a receptive sensibility, the poem has sensational
drama and an extraordinary pictorial, even cinematic, imagination. The special effects of contemporary popular
films, cars lurching through the air, people tossed through windows, buildings
collapsing, while superheroes and the most vicious of villains work out the
world’s destiny are paralleled on every page of Milton’s poem.
The taste for Milton’s
high-flying rhetoric, the greatest obstacle to modern enjoyment of the poem, is
as old as language and only very recently decayed. One may imagine Shakespeare’s audience brought
to a pitch of excitement, cheering and applauding, when a purple passage was
declaimed on stage. Until a few
generations ago both the educated and the illiterate regularly relished the
oratory of politicians and the pulpit, and schoolchildren studied great
speeches of the past and practiced debate and declamation. At home people enjoyed the sonority of
reading verse out loud in parlor poetry sessions. Now and then a writer points out that Edward
Everett spoke for over two hours at Gettysburg and Lincoln for less than two
minutes. Usually the point is that the
president’s succinctness was an indicator of his greatness. Rarely does anyone consider the fact that
fifteen thousand people stood listening to such a lengthy previous oration and
doubtless considered it a great pleasure to hear a celebrated speaker, an
artist in words.
Indeed, the very
artificiality of Milton’s rhetoric that puts off contemporary was just the sort
of thing earlier readers had relished. His
distance from the ordinary spoken vernacular that today is the base of most
poetry, created a general feel for the poem, a special grandeur, just as the
art director creates a consistent overall tone for a film. Similarly, Homeric Greek was composed of a
dialect never spoken, making the reader immediately aware of inhabiting a world
of the imagination, more portentous and beautiful than that of everyday
transactions. In the stately suspension
of his iambic pentameters, gently rocking but endlessly varied, each line
elongated slightly beyond the colloquial duration, the phrases follow one after
another with no end stop in sight, the syntax branching and rebranching like a
living thing. This is a consistent
pleasure, like a particularly mighty organ under the control of E. Power Biggs,
quite independent of the qualities of the music being performed.
The opening sentence
of Book IX which runs to forty-one lines (appended) is an admittedly extreme
example enabled by numerous colons and semicolons. The first five lines detail what Milton does
not mean to describe: casual and cordial intercourse with heavenly beings. The poet’s topic, he says, surpasses the
themes of ancient epic, though he is pleased to pause for about a dozen lines
for Homeric references (studding six lines with nine proper names from
antiquity). Then the final fourteen
lines of the passage continue the exposition of what is not to be included,
this time ordinary war stories, but detailed with such enthusiasm that it seems
less an apology for what is left out than a miniature side-show exhibit, a
model of generic war in a few tumultuous words.
A generous use of
what the rhetoricians call amplificatio, in Greek αὔξησις and in
plain English redundancy, enriches the texture of the passage. The Fall is said to be due to “foul
distrust,” “breach Disloyal.” “revolt,” “And disobedience,” though a single
term would have satisfied the sense.
Like the overelaboration of baroque decoration characteristic of a
Mexican cathedral, more ornaments are considered superior to fewer. This tendency affects the use of Classical
references as well as they tumble over each other: nine proper names in only
six lines (Achilles, Hector, Troy, Turnus, Lavinia Neptune, Juno, Eros, and a
Muse in IX, 15-21).
Thus the very characteristics – lengthy
periods, Latinate lexical choices and syntactic structures, numerous Classical
allusions -- that many moderns might
find irksome are those that would have given earlier readers delight. The shift from ordinary experience
accompanying the heightened language of art might be likened to that
experienced by a movie-goer who enters a darkened hall and turns to face the
enormous scintillating screen animated by larger-than-life characters. One is transported to a different world.
This parallel in mood or tone between the
great Puritan epic and a superhero action movie suggested by style is true for
the narrative as well. For Jehovah like Superman
is the good protagonist against the evil enemy.
In Milton each cosmic army has their legions, allowing epic scenes that
resemble nothing so much as crowded Cinemascope war scenes. (Uccello’s Battle of San Romano delivers
similar thrills in two dimensions.)
. . . whereat Michael bid sound
Th' Arch-Angel trumpet; through the vast of Heaven
It sounded, and the faithful Armies rung
Hosanna to the Highest: nor stood at gaze
The adverse Legions, nor less hideous joyn'd
The horrid shock: now storming furie rose,
And clamour such as heard in Heav'n till now
Was never, Arms on Armour clashing bray'd
Horrible discord, and the madding Wheeles
Of brazen Chariots rag'd; dire was the noise
Of conflict; over head the dismal hiss
Of fiery Darts in flaming volies flew,
And flying vaulted either Host with fire.
So under fierie Cope together rush'd
Both Battels maine, with ruinous assault
And inextinguishable rage; all Heav'n
Resounded, and had Earth bin then, all Earth
Had to her Center shook. What wonder? when
Millions of fierce encountring Angels fought
(VI,
202-220)
As in a Western movie or a novel
by Sir Walter Scott, all leading men are valorous, though some are
outstanding. Even on the side of the
rebel angels, according to Raphael, there was never committed an “unbecoming
deed” (VI, 237).
The catalogue of fallen angels alone is a dazzling
sequence, studded with exotic proper names that generates a portentous mood of
wonder more significant than any particular meaning.
The pleasant Vally of Hinnom, Tophet thence
And black Gehenna call'd, the Type of Hell.
Next Chemos, th' obscene dread of Moabs Sons,
From Aroar to Nebo, and the wild
Of Southmost Abarim; in Hesebon
And Horonaim, Seons Realm, beyond
The flowry Dale of Sibma clad with Vines,
And Eleale to th' Asphaltick Pool.
(I,
404-411)
The list proceeds like a horror
movie montage: Moloch, Baal, Ashtaroth, Thammuz, Adom, Dagon, one succeeds
another as though the successive monsters of nineteen-fifties Japanese popular
movies all met in a sinister alliance.
The war scenes are filled with grand theatrical
action as in this episode featuring giant flame-throwers.
A triple mounted row of Pillars laid
On Wheels (for like to Pillars most they seem'd
Or hollow'd bodies made of Oak or Firr
With branches lopt, in Wood or Mountain fell'd)
Brass, Iron, Stonie mould, had not thir mouthes
With hideous orifice gap't on us wide,
Portending hollow truce; at each behind
A Seraph stood, and in his hand a Reed
Stood waving tipt with fire; while we suspense,
Collected stood within our thoughts amus'd,
Not long, for sudden all at once thir Reeds
Put forth, and to a narrow vent appli'd
With nicest touch. Immediate in a flame,
But soon obscur'd with smoak, all Heav'n appeerd,
From those deep throated Engins belcht, whose roar
Emboweld with outragious noise the Air,
And all her entrails tore, disgorging foule
Thir devilish glut, chaind Thunderbolts and Hail
Of Iron Globes, which on the Victor Host
Level'd, with such impetuous furie smote,
That whom they hit, none on thir feet might stand,
Though standing else as Rocks, but down they fell
By thousands, Angel on Arch-Angel rowl'd;
(VI, 572-594)
When combatants from either side
traverse the celestial realms, the descriptions allow readers to imagine space
travel.
som times
He scours the right hand coast, som times the left,
Now shaves with level wing the Deep, then soares
Up to the fiery Concave touring high.
As when farr off at Sea a Fleet descri'd
Hangs in the Clouds, by Æquinoctial Winds
Close sailing from Bengala, or the Iles
Of Ternate and Tidore, whence Merchants bring
Thir spicie Drugs: they on the Trading Flood
Through the wide Ethiopian to the Cape
Ply stemming nightly toward the Pole
(II,
632-642)
Instead of pursuing direct
description, Milton conveys its overwhelming power by introducing a Homeric
simile as a sign that non-figurative language would be inadequate. Like the earlier clots of mythological
references, the geographical names come thick and fast: Bengala, Ternate,
Tidore, Ethiopia, Cape of Good Hope, and the South Pole in five lines. Just as the poem’s first readers did not need
to recognize the place names, today’s reader can skip the footnotes. The specific places mentioned mean little, the
passage derives its impact from the recitation of a storm of mysterious words
of power, rather like the invented technical jargon of a science fiction
spaceship or a magic charm in a story of wizards and dragons.
No comments:
Post a Comment